Português
Ave Maria, cheia
de graça, o Senhor é convosco, E bendita sois vós entre as mulheres e bendito é
o fruto de vosso ventre, Jesus. Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós
pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Latim
Ave Maria, gratia
plena, Dominus tecum: Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris
tui Jesu. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora
mortis nostrae. Amen.
Espanhol
Dios te salve
María llena eres deGracia, el Señor es contigo. Bendita eres entre todas las
mujeres y bendito es el fruto de tuvientre Jesús. Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros los pecadores ahora y en la hora denuestra muerte. Amén.
Italiano
Ave Maria piena
di grazia, il Signore ècon te. Tu sei benedetta tra le donne e benedetto è il
frutto del tuo seno Gesù. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori,
adesso enell'ora della nostra morte. Amen
Francês
Je vous salue,
Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec toi. Tu es bénie entre toutesles
femmes et Jésus, le fruit de tes entrailles,est béni. Sainte Marie, Mère de
Dieu, prie pournous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heurede notre mort. Amen.
Alemão
Gegrüßet seist
du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unterden
Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deinesLeibes, Jesus. Heilige Maria,
Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stundeunseres Todes. Amen.
Inglês
Hail Mary, full
of grace, The Lord is with thee; Blessed art thou among women and blessed is
the fruitof thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now
and at the hour of our death. Amen.
Nenhum comentário:
Postar um comentário